Jesaja 51:15

SVWant Ik ben de HEERE, uw God, Die de zee klieft, dat haar golven bruisen; HEERE der heirscharen is Zijn Naam.
WLCוְאָֽנֹכִי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ רֹגַ֣ע הַיָּ֔ם וַיֶּהֱמ֖וּ גַּלָּ֑יו יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות שְׁמֹֽו׃
Trans.

wə’ānōḵî JHWH ’ĕlōheyḵā rōḡa‘ hayyām wayyehĕmû gallāyw JHWH ṣəḇā’wōṯ šəmwō:


ACטו ואנכי יהוה אלהיך רגע הים ויהמו גליו יהוה צבאות שמו
ASVFor I am Jehovah thy God, who stirreth up the sea, so that the waves thereof roar: Jehovah of hosts is his name.
BEFor I am the Lord your God, who makes the sea calm when its waves are thundering: the Lord of armies is his name.
DarbyAnd I am Jehovah thy God, who raiseth the sea, so that its waves roar: Jehovah of hosts is his name.
ELB05Denn ich bin Jehova, dein Gott, der das Meer erregt, und seine Wogen brausen; Jehova der Heerscharen ist sein Name. -
LSGJe suis l'Eternel, ton Dieu, Qui soulève la mer et fais mugir ses flots. L'Eternel des armées est son nom.
SchIch bin ja der HERR, dein Gott, der das Meer aufwühlt, daß seine Wellen brausen: HERR der Heerscharen ist sein Name.
WebBut I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken